Эти загадочные псевдонимы


страница1/3
fil.na5bal.ru > Литература > Научно-исследовательская работа
  1   2   3




IVПоволжская

юношеская научно-исследовательская

конференция «Я-исследователь»

СелоКиртели

РайонТетюшский

РеспубликаТатарстан

ШколаМБОУ «Киртелинская СОШ»

Класс8

Секция«Литературоведение»

Подсекция«Литературно-художественные исследования»

Научно-исследовательская работа

Тема: Эти загадочные псевдонимы.

Руководитель Л.Н.Самсонова

учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории

__________

(подпись)

Учащийся Е.Е Казаева.

__________

(подпись)

2014 год

Оглавление

Введение…………………………………………………………………..3

Глава 1. Что же значит «псевдоним»?..............................................5

Глава 2. История возникновения псевдонимов……………………7

Глава 3. Причины использования псевдонимов…………………..9

3.1. Проба пера…………………………………………………………..9

3.2. Цензура………………………………………………………………9

3.3. Сословные предрассудки или недовольство родных…………..10

3.4. Другая профессия………………………………………………….10

3.5. Наличие однофамильцев…………………………………………..11

3.6. Неблагозвучность и обыденность настоящей фамилии…………11

3.7. По совету других людей……………………………………………12

3.8. Комический эффект………………………………………………….12

Глава 4. Как появляются псевдонимы.

4.1. Возникновение псевдонима Надежды Тэффи…………………….13

4.2. Возникновение псевдонима Анны Ахматовой……………………16

4.3. Возникновение псевдонима Кир Булычёва……………………….16

4.4. Возникновение псевдонима Аркадий Гайдар…………………….17

Глава 5. Способы образования псевдонимов.

5.1. Псевдонимы, связанные с истинным именем……………………..18

5.2. Псевдонимы не связанные с истинным именем…………………..20

5.3.Псевдоним вытесняет настоящую фамилию……………………...22

5.4. Коллективные псевдонимы………………………………………...23

Глава 6. Практические исследования.

6.1.Анкетирование………………………………………………………25

6.2.Результаты……………………………………………………………25

6.3. Опрос на тему: «Псевдонимы»……………………………………..25

Заключение…………………………………………………………….....26

Список использованных источников и литературы……………….28

Приложения………………………………………………………………29

Введение

Каждый русский писатель состоит

из тела, души и псевдонима.

Г. Плеханов

С самого раннего детства и на протяжении всей жизни ни одно слово не слышит человек так часто, как свое имя. Когда мы знакомимся с кем-то, мы узнаем сначала его имя. Мы просим подписаться под своей работой, в каком-либо документе, чтобы знать к кому они имеют отношение. Но бывают ситуации, когда человек не хочет или не может называть свое имя. И тогда он прячется за вымышленное. Такое имя называют псевдонимом.

Псевдонимами пользуются писатели и поэты, политические деятели и преступники, актеры, режиссеры и другие люди, которым бы не хотелось, чтобы знали их настоящее имя.

Объект исследования:псевдонимы известных литературных деятелей, а также актеров.

Гипотеза исследования: предположим, что причина использования псевдонима заключается в том, что  при принятии ненастоящих имен формируется определенная личность, связанная с сочетанием фамилии, имени и отчества. То есть получается, выбирая себе псевдоним, человек сам выбирает себе судьбу. Кому-то изменение имени принесет успех и славу, для кого-то, наоборот, окажется роковым шагом в карьере.

Звучание любого имени несет большой поток информации. Оно может звучать благозвучно, приятно, возвышенно, ласково, но может и настораживать, устрашать, вызывать неприязнь. Псевдонимом можно воздействовать на человека психологически, вызывать те или иные ассоциации, создавая определенный образ.

Цель исследования: исследовать, выявить и систематизировать причины использования псевдонимов.

Задачи исследования:

1. изучить необходимую литературу по теме;

2. определить понятие «псевдоним»;

3. проследить историю возникновения псевдонимов;

4. исследовать способы и условия возникновения псевдонимов;

5.привести примеры псевдонимов.

Методы исследования:

- изучение словарных статей, научно-популярной литературы по теме.

- сравнение и анализ собранных материалов;

- установление причин выбора псевдонимов;

- сопоставление биографий;

- анкетирование;

- наблюдение;

- опрос.

Актуальность:

современный человек не мыслит свою жизнь без компьютера. На работе, дома, во время отдыха – рядом находится друг-компьютер. Мы и общаемся через Интернет, используя «логины», пароли и «Ники» (так называемые псевдонимы). Псевдонимы модны и современны, ими пользуются многие.

Новизна исследования  в том, что человек легко заменяет собственное имя, даже не задумываясь о положительном или отрицательном влиянии на судьбу вымышленного имени.

Почему я выбрала такую тему?

Во-первых, потому что она показалась мне достаточно интересной и реализуемой (дополнительный материал по данной теме доступен, его можно найти в литературоведческих пособиях, энциклопедиях, публикациях в журналах, словарных статьях и на интернет-сайтах).

Во-вторых, объект исследования – это термин известный в науке, но до конца не исследованный.

В-третьих, я недавно прочитала рассказ Н.Тэффи «Псевдоним» и заинтересовалась псевдонимами известных людей.

Основная часть.

Глава 1. Что же значит «псевдоним»?

Псевдонимы (от греч.слова «pseudonymos» – носящий вымышленное имя) заслуживают изучения как один из важных факторов творческой жизни всех времен и народов. Наука о псевдонимах, которую по аналогии с ономастикой (наукой об именах) можно назвать псевдономастикой, или псевдонимикой, т. е. наукой о ложных (вымышленных) именах, равно близка библиографии, лингвистике и литературоведению.

Задача библиографов – определять, кому принадлежит тот или иной псевдоним, и составлять словари псевдонимов; задача лингвистов – изучать способы образования псевдонимов и их смысловое значение; литературоведы должны объяснять происхождение псевдонимов, вскрывать причины (часто социального характера), заставившие автора соблюдать инкогнито, придумывать себе вымышленные имена и фамилии.

В эпоху Возрождения международным языком науки и культуры была латынь, поэтому первые словари псевдонимов перечисляли авторов, писавших на этом языке. Первый такой труд принадлежит, по-видимому, И. Сауэрсу; он был издан в 1652 г. и назывался «О подписях и знаках, под коими скрыты истинные имена». В 1669 г. в Лейпциге Ф. Гейслер издал трактат «Об изменениях имен и анонимных писателях». В 1674-м немецкий юрист Винцент Плакций напечатал в Гамбурге трактат «Обозрение анонимов и псевдонимов». После его смерти этот труд был дополнен и переиздан: в 1698-м – Фабрициусом, который довел его до 10 тыс. названий, а в 1740-м – Милиусом.

В 1690 году Адриен Байе издал в Париже трактат «Авторы, указывающиеся под чужими, заимствованными, придуманными, ложными, зашифрованными, нарочито измененными, вывороченными или переведенными на другой язык фамилиями» и детально описал в нем как причины, из-за которых писатели заменяли свои имена другими, так и способы, с помощью которых эта замена производилась.

В числе причин Байе в первую очередь называет боязнь впасть в немилость у могущественных и влиятельных лиц и нажить неприятности, затем – опасение, что книга не будет иметь успеха, а также любовь к античности, толкавшую на замену своего имени греческим или римским, желание скрыть низкое происхождение автора и т. д.

Из книги Байе видно, что уже в ХVII в. в обычай заменять свои имя и фамилию другими был широко распространен среди писателей, артистов, художников и т. д. Байе перечисляет свыше двух десятков способов такой замены: использование чужого имени (иногда за плату), имен родственников, слуг, учеников, персонажей книг; укорочение настоящих имени и фамилии, замена их посредством синонима или антитезы; перевод их на другой язык; зашифровка их посредством анаграммы, акростиха, ребуса; замена настоящих имени и фамилии инициалами или конечными буквами и т. д.

Таким образом, в книге Байе была сделана первая попытка классификации псевдонимов (хотя это слово он не употребляет, оно появилось позже).

Антуан Барбье, библиотекарь Наполеона I, издал в 1806—09 гг. четырехтомный словарь анонимных сочинений, появившихся на французском языке. Современный английский словарь псевдонимов (Кеннеди) насчитывает около 60 тысяч их, а немецкий (Хольцмана и Бохата) – около 83 тысяч. Даже в такой небольшой стране, как Дания, словарь псевдонимов включает 10 тысяч вымышленных фамилий.

Русские литературоведы и библиографы также уделяли этому вопросу большое внимание. В 1874 году Г. Геннади составил «Список русских анонимных книг с именами их авторов и переводчиков». В «Библиографическом словаре русских писательниц» Н. Голицына (1865–1889) указаны также их анонимные и вышедшие под псевдонимами произведения. В. Карцов и М. Мазаев начали в 1891году – «Опыт словаря псевдонимов русских писателей». Библиограф И.Ф. Масанов собрал свыше 80 тысяч псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей.

Имеются словари псевдонимов украинских писателей А. Дея, грузинских – Г. Микадзе, марийских – К. Васина.

«Энциклопедический словарь псевдонимов» представляет собой справочно-биографическое издание, рассчитанное на широкий круг читателей, интересующихся жизнью и деятельностью знаменитых людей всех времен и народов.

Глава 2. История возникновения псевдонимов.

Обычай заменять свое имя другим возник давно, еще до изобретения книгопечатания. Некоторые псевдонимы были связаны с внешним обликом автора. Так, первый древнеримский поэт, чьи произведения дошли до нашего времени, известен не как Аппий Клавдий, а как Аппий Клавдий Слепой. Имя знаменитого римского оратора – Цицерон – псевдоним, полученное за бородавку (cicero – горошинка), или, вернее, третье его имя, данное при рождении (cognomen), а первые два, родовые: Марк и Туллий, отошли на второй план.

Древнеримские поэты Овидий и Гораций также имели третьи имена, отмечавшие особенности их внешности: первый – Назон (носатый); второй – Флакк (лопоухий).

Порой псевдоним подчеркивал какую-нибудь черту в характере автора, его жизни или творчестве. Так, римский баснописец, впервые введший в литературу жанр сатиры, где под видом животных изображались люди, был прозван Федром (по-гречески – веселый). Он жил в первом веке н. э.

В древности, когда фамилий еще не существовало, имена авторов могли совпадать, что вызывало путаницу. Так, в древнегреческой литературе – целых четыре Филострата, которых приходится различать по номерам: Филострат I, Филострат II и т. д.

Чтобы избежать путаницы, применялись различные способы. Один из них был основан на использовании имени отца или деда. Знаменитый ученый ХI—ХII вв., живший в Бухаре, вошел в историю как Ибн-Сина, т. е. сын Сины (в латинизированной форме это имя превратилось в Авиценна). По существу, это был зародыш фамилии: ведь и у нас Ивановы и Петровы появились потому, что одного из более или менее далеких предков звали Иваном или Петром.

Авторов-тезок можно было различать, добавив к имени указание, кто из них жил раньше. Так, появились римские писатели Плиний Старший и Плиний Младший.

Но чаще всего фамилию заменял псевдоним, связанный с местом рождения или жительства автора: Конрад Вюрцбургский, Диодор Сицилийский, СимонидХиосский.

Европейские средневековые авторы (чаще всего монахи), независимо от национальности, писали по-латыни. Пушкин отмечает, что «в ХIV столетии… латинский язык почитался первым признаком образованного человека». Поэтому и псевдонимы у многих авторов тех времен были латинские. Так, один из первых английских историков, слепой Бэда, известен под именем Венерабилис (достопочтенный).

В основе псевдонима могло быть также занятие, звание, общественное положение автора. Один византийский поэт VI века известен под именем Павел Силенциарий, т. к. занимал при дворе императора Юстиниана пост начальника дворцовой стражи, которая именовалась силенциариями, т. е. блюстителями тишины.

Австрийский поэт ХIII в. вошел в литературу как Вернер дер Гертнер, т. е. Вернер-садовник: он был долгое время садовником монастыря. Псевдоним Протопресвитер Итский испанского поэта ХIV в. Хуана Руиса говорит о том, что он был священнослужителем.

Часто жизнь псевдонима была короткой: вымышленное имя, под которой начинающий автор из осторожности или по другим соображениям вступал на литературное поприще, оказывалось ненужным и отбрасывалось. Но порой, и не так уж редко, псевдоним полностью вытеснял настоящую фамилию как на страницах книг, так и в жизни.

Глава 3. Причины использования псевдонимов.
Не всегда возможно точно определить мотивы, по которым берутся те или иные псевдонимы. Вариантов объяснения какого-то одного случая использования псевдонима вместо настоящего имени может быть несколько, если, конечно, нет свидетельств самого обладателя псевдонима или его современников. Что в псевдонимике более точно, так это определение способов.  

3.1. Проба пера.

Пожалуй, один из самых распространенных случаев. Редкий начинающий автор уверен в своем успехе на все сто. Почему бы не воспользоваться псевдонимом или вовсе не подписаться?

Хрестоматийным примером здесь может служить случай с Н.В. Гоголем. Своё первое произведение – романтическую поэму «Ганц Кюхельгартен» – Гоголь подписал псевдонимом В. Алов. К сожалению, опасение быть подвергнутым резкой критике оправдалось. Ф. Булгарин в своей рецензии иронически заметил, что «свет ничего бы не потерял, когда бы сия первая попытка юного таланта залежалась под спудом». Гоголь болезненно воспринял провал, и даже положительный отклик критика Ореста Сомова, который увидел в авторе «Ганца Кюхельгартена» «талант, обещающий в нём будущего поэта», не остановил отчаянной решительности будущего создателя «Мертвых душ». Вместе со своим слугой Якимом он скупил в книжных лавках оставшиеся экземпляры книги и уничтожил их.  

Еще один пример. Первый свой литературный опыт – книгу стихов «Мечты и звуки» – Н.А. Некрасов подписал инициалами Н.Н., последовав совету В.А. Жуковского, которому принёс рукопись, чтобы узнать мнение мэтра поэзии. Жуковский положительно оценил только два стихотворения, сказав: «Если хотите печатать, то издавайте без имени, впоследствии вы напишите лучше, и вам будет стыдно за эти стихи». Белинский, по признанию самого Некрасова, «тоже обругал книгу», поэтому начинающий автор уничтожил оставшиеся экземпляры сборника и «отказался писать лирические и вообще нежные произведения в стихах».

3.2. Цензура.

Цензура - один из инструментов борьбы с инакомыслием. Не всегда эффективный, но всегда болезненный. Тем не менее, обойти ее считается делом чести. И здесь на помощь приходит псевдоним: на неизвестного, анонимного автора обращают меньше внимания (был распространен и такой прием как мнимый перевод, когда авторство приписывались зарубежному поэту). Потом, правда, все равно обращают: нерадивого цензора увольняют, а автора - если повезет - находят и наказывают (вспомним случай с Радищевым, которого не спасла анонимность его "Путешествия из Петербурга в Москву").

В послеоктябрьско-доперестроечные времена принято было считать, что политическая цензура и преследования - пережиток царской России. На наших примерах можно убедиться, что это, мягко говоря, не совсем так.

Инакомыслящий поэт 20 века И.Бродский  печатался под псевдонимом Борис Осипов, известный критик Н.Добролюбов – под псевдонимами Конрад Липиеншвагер, Яков Хам, и даже детский писатель С.Я. Маршак - Доктор Фрикен.
3.3.Сословные предрассудки или недовольство родных.

Сочинительство, да еще и за деньги, считалось среди высшего сословия занятием недостойным. Приходилось маскироваться и чтобы не вызывать недовольство родных. Так Борис Николаевич Бугаев опубликовал  свою «Симфонию» под псевдонимом, потому что боялся огорчить отца - профессора математики Московского университета, пророчащего сыну научное будущее. Так появился  известный поэт-символист Андрей Белый.  Анна Ахматова в начале своего творческого пути тоже была вынуждена взять псевдоним из-за протеста отца, не видевшего в дочери большого поэта. В девичестве Горенко, она стала подписываться фамилией своей бабушки. 

3.4.Другая профессия.

В 1824г. в I Кадетском корпусе был издан приказ: давать по 25 розог каждому кадету, замеченному в сочинении прозы и по 50 розог - за стихи. Поэзия, как мы видим, считалась занятием более крамольным, нежели проза.

Представителей других профессий, правда, розгами не наказывали, но и они были не прочь воспользоваться псевдонимом, разграничивая таким образом свою литературную и профессиональную ипостаси.

А. Куприн и К. Паустовский начали публиковаться ещё в годы ученичества. Первый был юнкером, второй – гимназистом. В военных учебных заведениях сочинительство преследовалось особо строго. Юному Куприну не помог псевдоним Ал. К-рин. Видимо, слишком прозрачен он был. За «бумагомарательство» будущий автор «Юнкеров» отсидел двое суток в карцере. К. Паустовскому повезло больше. Его первый рассказ «На воде» появился в киевском журнале «Дело» без неприятных последствий для дебютанта, потому что в редакции ему посоветовали взять псевдоним. Под вымышленным литературным именем К. Балагин  гимназист Паустовский оказался неуязвим для начальства. 

Неприятности по службе грозили офицерам и чиновникам разного ранга, если они выступали в печати под своим именем без разрешения начальства. Разжалованный в рядовые за участие в декабристском восстании 1825 г. офицер А.А. Бестужев не мог подписывать свои произведения собственным именем и взял псевдоним Марлинский по названию дворца Марли  в Петергофе, где стоял полк, в котором служил Бестужев. Автора «Морехода Никитина» и «Аммалат-бека» современные читатели знают под двойной фамилией Бестужев-Марлинский. 

Автор сказки «Чёрная курица, или Подземные жители» Антоний Погорельский  в жизни был попечителем учебного округа А.А. Перовским, а обличитель российской бюрократии, автор «Истории одного города» Н. Щедрин занимал должность вице-губернатора, председателя казенной палаты и звался М.Е. Салтыковым. 

3.5. Наличие однофамильцев.

Вполне объективная причина для смены имени.

Автор полюбившейся всем книги «Детство Тёмы» не мог подписать своё произведение настоящей фамилией Михайловский, потому что редактором журнала «Русское богатство», где он начал печататься, был тоже Михайловский. Совпали даже имена: оба были Николаи. Писатель взял псевдоним Н. Гарин. 

Писатель-этнограф Н.Ф. Лесков предостерегал читателя от заблуждений насчёт автора «Левши» и подписывался псевдонимом Корельский. Подобным образом поступил и однофамилец М. Шолохова. Он тоже выбрал псевдоним Синявский. А писатель и литературовед с родной фамилией  Синявский подписывался псевдонимом Абрам Терц. 

Известный в советское время писатель Борис Лавренёв, автор пьесы «Разлом» и повести «Сорок первый», вынужден был взять в качестве псевдонима фамилию одного из родственников. Настоящая его фамилия была Сергеев. Однофамильцев в литературе хоть отбавляй. По причине распространённости всё той же родной фамилии Сергеев автор романа «Севастопольская страда» подписывался псевдонимом Сергеев-Ценский. 

Часто в печати выступали родственники: отец и сын, братья, брат и сестра.  Совпали имена и отчества двух поэтов – отца и сына К.К. Случевских. Сын, служивший во флоте, взял псевдоним Лейтенант С. 

Сын поэта К.М. Фофанова, тоже Константин, был известен как поэт-декадент Олимпов. 

Сестра поэта С.Я. Маршака, Лия Яковлевна, взяла псевдоним ЕленаИльина. Поколения советских детей зачитывались книгой Елены Ильиной о героине Великой Отечественной войны Гуле Королёвой «Четвёртая высота», не подозревая о родстве автора с другим любимым писателем. И еще о Маршаках. Маршак – настоящая фамилия драматурга Михаила Шатрова, в советское время известного пьесами, написанными в жанре исторической хроники о пореволюционных событиях, Ленине и его соратниках. Редактор посоветовал начинающему автору взять псевдоним, поскольку за фамилией Маршак на литературном Олимпе уже  числились немалые заслуги.  

Чтобы избежать путаницы с родным братом, уже известным писателем Валентином Катаевым, один из авторов  «Двенадцати стульев» и «Золотого телёнка» взял псевдоним  Евгений Петров, будучи на самом деле Евгением Петровичем Катаевым.

3.6.Неблагозвучность и обыденность настоящей фамилии.

Однажды Чехову предложили прочесть стихи лирического поэта Гусочкина. Он отказался: "Что это за фамилия для лирического поэта - Гусочкин?! Не буду его читать".

Это, пожалуй, самая спорная категория: поди, догадайся, действительно ли автору так не нравилась или казалась недостаточно выразительной его настоящая фамилия, или он руководствовался другими соображениями. В конце концов, в определенные периоды времени (конец ХIХ - начало ХХ века) это было просто модно.

Автор известного в 20-е гг., а сегодня забытого читателем романа «Лапти» П. Замойский  имел собственную фамилию Зевалкин, которая мало подходила для писателя. Его современник писатель Елизар Мальцев, лауреат Государственной премии СССР, автор романа «От всего сердца», тоже поменял родную фамилию Пупко. Украинский советский писатель Яков Баш, автор романа «Горячие чувства», вынужден был сократить фамилию Башмак, чтобы придать ей некоторую респектабельность. 

3.7. По совету других людей.

По совету редактора взял псевдоним 14-летний школьник Боря Кампов. Сначала он позаимствовал псевдоним у своего любимого литературного героя, подписав заметку в газете «Тверская правда» Б. Овод. Но редактор порекомендовал взять что-нибудь оригинальное. Редактор же и перевёл «заковыристую» латинизированную фамилию Кампов на русский язык. «Campus» по-латыни «поле, равнина», вот и получился русифицированный вариант фамилии Полевой, автора «Повести о настоящем человеке».

3.8. Комический эффект.

Псевдонимы, целью появления которых было создание комического эффекта, называют пайзонимы (от греч. paizein - шутить). Как правило, они были временными и возникали не столько для сокрытия подлинного имени, сколько шутки ради, либо для того, чтобы подчеркнуть сатирический характер произведения.

Так, В.А.Жуковский печатался под псевдонимами Маремьян Данилович Жуковятников, председатель комиссии о построении Муратовского дома, автор тесной конюшни, огнедышыщий экс-президент старого огорода. Н.А.Некрасов - Феклист Боб, Иван Бородавкин, Наум Перепельский, Чурмень, литературной биржи маклер Назар Вымочкин. А.П. Чехов – Человек без селезенки.

  1   2   3

Поделиться в соцсетях



Похожие:

Эти загадочные псевдонимы iconЭссе «Я педагог» Пономаренко Татьяны Викторовны, воспитателя мбдоу...
Я не знаю, кому принадлежат эти строки, по-моему, очень точно и верно эти строки отразили мой внутренний мир на сегодняшний день....

Эти загадочные псевдонимы iconЧто такое вода?
Эти вопросы, давайте проведем следующие опыты

Эти загадочные псевдонимы iconЧто такое человек?
Эти вопросы всегда волновали философов. История философии полна различных концепций сущности человека

Эти загадочные псевдонимы iconМожно ли предсказать, кто из людей «обречен» на успех?
Эти вопросы можно вот так – по-разному

Эти загадочные псевдонимы iconШляпникова Е. А
«культурного ореола». Но если в сознании ученика недостаточно знаний о культурном содержании слова, эти ассоциации будут очень бедными....

Эти загадочные псевдонимы iconРичард Докинз Расширенный фенотип. Дальнее влияние гена
Перевод посвящается Виктору Рафаэловичу Дольнику — талантливому популяризатору эволюционно-психологических идей в России, мужественному...

Эти загадочные псевдонимы iconИ окончательно (если такое возможно) на эти вопросы мы ответим в...
Учитель. Однажды писатель Константин Паустовский рассказал собеседникам об одном интересном для лингвистов случае

Эти загадочные псевдонимы iconКафедра общей и социальной педагогики Особенности воспитания в современную...
Более того, эти ветви единого древа превращаются в две почти не соприкасаемые сферы. Данное положение отмечается современными аналитиками...

Эти загадочные псевдонимы iconЗдравствуй, школа!
А в Нововасюганской школе эти слова были произнесены несколько сотен раз 31 января 2014 года. Странно? Вовсе нет! Ведь именно в этот...

Эти загадочные псевдонимы iconЛитература 9 класс Методические рекомендации книга для учителя
«по касательной» и не требует от зрителя и слушателя напряжения, которое он испытывает как читатель. Эти обстоятельства побуждают...


Философия




При копировании материала укажите ссылку © 2000-2017
контакты
fil.na5bal.ru
..На главную